Powered By Blogger

jueves, 23 de mayo de 2013

Anime e Infancia

hola!!!!



Durante el trascurso de la vida de nuestro blog hemos tenido variaciones en cuanto a los temas todos entorno al anime, nuestros temas fueron desde lo que es el manga y el anime hasta lo que fue  la última entrega la que consistió en dar a conocer a aquellas personas que han prestado su voz para darle vida a nuestros personajes favoritos del anime.


El anime a mostrado una gran variedad de evoluciones tanto comerciales como técnicas, por lo que sea expandido en gran medida a  otras partes del mundo, en mejor instancia podemos nombrar a México uno de los países que tienen mayor influencia ante la cultura del manga y anime.  Así mismo podemos disfrutas del hecho de que nuestro país es considerado uno de los mejores en cuestiones de sub-titulos  y doblaje de la animación.


Gracias a esto nosotros disfrutamos del anima en su mejor doblaje, sin embargo como una persona lo ha mencionado en su comentario  es algo injusto que sea un trabajo mal pagado en comparación con otros países  siendo  que México a exportado una gran cantidad de talentos con una carrera muy extensa, podemos decir que   la gran mayoría de nosotros, por no decir que todos hemos visto por lo menos una vez  algún capitulo de una serie de animación con la voz de alguno de estos talentos, Mario Castañeda, Rosanelda López Aguirre, Jesús Barrero.



Nuestra infancia ha sido acompañada por diversos personajes de series, como:
Astroboy, Beyblade, Candy Candy, Doraemon, el gato cósmico, Dragon Ball, Sailor Moon, Sakura Card Captors, Hamtaro y Heidi  series que han sido transmitidas en cadenas de televisión mexicanas y han formado parte de nuestros recuerdos de la infancia.

Aunque un porcentaje de los niños que conocieron estas series no siguieron mostrando gran iteres en series de este tipo, sin embargo los demás niños que crecieron con un mayor interés por conocer y acercarse a la cultura japonesa  y asiática (ya sea en anime, manga, moda, música, cultura, gastronomía,) han sido punto de interés ya que  actualmente asido un tema con popularidad  dado a que es te porcentaje que siguió conociendo a formado parte de las subculturas urbanas conocida como Akiba-kei y Otaku.


En el blog hemos tratado de tomar los temas de una manera más amplia y general para que nos solo los amantes del anime sino que cualquier persona que quiera conocer temas nuevos pueda acercarse  más y adquirir conocimientos nuevos (como cultura general) y apreciar algunas cosas que se presentan en el contexto de las historias y conocer más sobre las variaciones en cuanto a los géneros, de igual forma a la manera en que una manga llega a convertirse en anime y al mismo tiempo mostrar variaciones con Ovas y películas. 

Pasando de este punto y llegar a tomar vida con un live action y en algunos casos (con animes de  romance y comedia en la mayoría de los casos) en DORAMAS o en términos que mejor conocemos novelas. Un proceso que el mangaka desea que llegue lejos dado a que es su creación y que el espera que sea aceptada por el público en general.
Por esto podemos decir que nuestro blog está dedicado a todo aquel personaje que guste de conocer más sobre el temas del anime y espero que en este blg logren encontrar un nuevo pasatiempo y que las series logren captar un interés en ustedes. 




domingo, 19 de mayo de 2013

Doblaje en México

hola!!!!

Konnichiwa:)

Queridos amigos hace poco viendo la televisión me encontré con un episodio del Dragon Ball Z viendo el primer capítulo :) me puse a pensar como seria verlo en su idioma original especialmente la voz de Goku.... sin embargo fue  todo lo contrario a lo que esperaba ya que la voz no era lo que yo esperaba la verdad fue muy chistoso escucharla era muy chillona dado a que estaba acostumbrada a escucharlo con un tono de voz más gruesa (la del doblaje).
Gracias a esto me di a la tarea de presentarles en esta entrega lo que es el doblaje en México.

¿Qué es el doblaje?
Es una técnica audiovisual utilizada en los productos cinematográficos y televisivos, en la cual se sustituye  los diálogos empleados por los actores en un idioma por otros diálogos idénticos con la única variación del idioma por consecuencia se espera que la traducción sea la más apegada a lo dicho originalmente.
Pero en algunas ocasiones no es bueno ya que se suele perder el sentido de las conversaciones de los personajes si no hay una traducción buena, al igual de que el actor de doblaje puede que no capte el sentimiento y/o emoción que está viviendo el personaje.
Pero México puede presumir de tener un buen doblaje y damos gracias por esto ya que nos a permitido disfrutar de nuestra series favoritas en nuestro idioma. México es reconocido como uno de los países con mejores doblajes sin embargo es te titulo esta n peligro ya que es esta carrera en México es muy mal pagada ya que en algunas ocasiones e le llega apagar 200 a 300 pesos mexicanos por capitulo (tomando en cuenta que algunas series tiene 25 capítulos)  mientras que en estados unidos el sueldo promedio de los actores de doblaje es de 10,000 dólares por capitulo, una gran diferencia no creen.
Pero hoy les daré a conocer a los actores de doblaje que les han dado vida a nuestros personajes de anime favorito en México.

Jesús Barrero

Uno de los mejores en el área del doblaje y poseedor de una gran voz le permite interpretar a una gran variedad de personajes con voces muy diferentes Él comúnmente le da voz a adolescentes u hombres jóvenes. Aun se encuentra disponible en el área de doblaje y dirección.

ALGUNOS DE SUS TRABAJOS SON :

  • Seiya de Pegaso de la serie Los Caballeros del Zodiaco,
  •  Rick Hunter enRobotech,
  • Koji Kabuto de Mazinger Z,
  •  Yamcha en Dragon Ball,
  •  Jonny Quest en la serie animada Jonny Quest,
  •  Kuzco en Las locuras del emperador,
  • Rex de Toy Story
  •  en la trilogia de Star Wars como Luke Skywalker.
  • la voz de Hiruma Youichi en Eyeshield 21.


Rosanelda López Aguirre 

 (mejor conocida como Rossy Aguirre) es una locutora y actriz de doblaje y televisión mexicana. Una mujer que tiene mi admiración ya que a interpretado tanto voces femeninas como masculinas en cualquier campo de la cinematografía  con una carrera muy larga ya que comenzó desde la edad de  5 años siendo así que tenga acumulando una trayectoria de casi cuatro décadas.

Alguno de sus trabajos son:
  • Amy Mizuno / Sailor Mercury en Sailor Moon
  • Cereza Saber Marionette
  • Krilin en Dragon Ball y en Dragon Ball Z (hasta la saga de Freezer)
  • Capitán del equipo Shimada en Supercampeones
  • Campanita en Las aventuras de Peter Pan
  • Rio en Burn Up Excess
  • Kyoko en Akira
  • Remi Mizuchi en Sukeban Deka
  • Ayumi en Inuyasha
  • Meene (Soldado X) en Shaman King
  • Shunrei en Los Caballeros del Zodiaco (3ª voz)
  • Eurídice en Los Caballeros del Zodiaco: La Saga de Hades(versión DVD)
  • Namiko en Caza fantasmas Mikami
  • Udon y Princesa Kayö en Naruto
  • Sugino en Zatch Bell
  • Jenny / Tricloid en Bakugan Battle Brawlers
  • Maga Oscura (desde ep. 214) en Yu-Gi-Oh!
  • Arale Norimaki en Zero y el Dragón Mágico
  • Star Summers en Tekkaman Blade
  • Fam en Liga del Dragón
  • Pokédex en Pokémon (desde la temporada 6 hasta la temporada 8 y temporada 13)
  • Mario Castañeda
  • Uno de los más grandes actores del doblaje en México por la grandes aportaciones que ha mostrado en este medio con participaciones de todos los géneros y personajes.
  • Les aseguro que por lo menos una vez en su vida lo han escuchado.
  • Dragon Ball - Goku (adulto) / Coronel Silver / Pamputt / Oscuridad (Cap 116) / Kame Sen'nin (joven) / Título (Caps. 133-153)
  • Dragon Ball Z - Goku (adulto) / Bardock / Vegetto (con René García)
  • Dragon Ball GT - Goku (adulto/Supersaiyajin 4) / Gogeta Supersaiyajin 4 (con René García)
  • Dr. Slump 2 - Goku (adulto/aparición especial)
  • Los Caballeros del Zodiaco - Kanon de Dragón Marino
  • Los Caballeros del Zodiaco: Hades Infierno (versión de TV) -Kanon de Géminis
  • Los Caballeros del Zodiaco: Hades Infierno (versión de DVD) - Lune de Balrog / Valentine de Arpía / Aioros de Sagitario
  • Los Caballeros del Zodiaco: Hades Elíseos (versión de DVD) -Aioros de Sagitario
  • Los Guerreros del Zodiaco: El lienzo perdido - Wimber de Murcielago
  • Sailor Moon - Neflyte
  • Slam Dunk - Tatsuhiko Aota y Tohru Hanagata
  • Naruto - Hidan / Sazanami / Otomatsu / Ninja escoltado por Unkai
  • Bleach - Segador 2 y 3 (episodio 34)
  • Death Note - Masahiko Kida y voces adicionales
  • Robots Ninja - Yllbora Saro (2da voz)
  • MegaMan NT Warrior - Shadowman (1era voz)
  • Yu-Gi-Oh! GX - Trampero
  • Súper Once - Kakuma Keita
  • Bakugan - Bakugan legendario Darkus Exedra/ Razenoid Darkus
  • Hungry Heart - Cronista regional (redoblaje, doblaje mexicano)
  • Beyblade: Metal Masters - Dr. Ziguratt


René García      
Uno de los mas reconocidos del doblaje mexicano por su gran numero de participaciones, algunos de sus trabajos son;
  • Dragon Ball Z - Vegeta / Vegetto (Con Mario Castañeda)
  • Dragon Ball GT - Vegeta / Gogeta (Con Mario Castañeda)
  • Los Caballeros del Zodiaco - Hyoga de Cisne / Cisne Negro / Kiki (hasta la saga de Asgard)
  • Los Caballeros del Zodiaco: La Saga de Hades (Versión de DVD) -Hyoga de Cisne
  • Los Caballeros del Zodiaco Omega - Hyoga de Cisne
  • Slam Dunk - Hanamichi Sakuragi
  • Naruto - Kisame Hoshigaki / Yurinojo
  • Lost Universe - Kane Blueriver
  • Pokémon - Alas Alexander
  • Los Guerreros del Zodiaco: El lienzo perdido - El Cid de Capricornio
  • Zatch Bell - Galliont
  • Las Aventuras de Fly - Pop (1era voz)
  • Inuyasha - Suikotsu
  • Espíritu de lucha - Takuma Saeki
  • Sailor Moon - Jedite
  • Sailor Moon R - Rubeus
  • Sailor Moon S - Ned / Botánico
  • Shinzo - Mushra (forma adulta) / Mushrambo
  • Supercampeones: Road to 2002 - Armand Callahan
  • Super submarino 99 - Goro Oki
  • Miki, la luchadora de ramen - Kankuro Nishiyama
  • Crónicas Pokémon - Silver
  • Dr. Slump - Máquina del tiempo
  • Zero, el Guerrero Cosmico - Zero el Guerrero Cosmico
  • Tekkaman Blade - Teknoman Evil "Sabre"


Sergio Bonilla
Un actor de teatro, televisión y doblaje en lo personal me sorprendió mucho ya que  no imaginaba que él tuviera la voz de tales personajes como;
  • Ratatouille - Remy, la rata
  • El rey león II: El reino de Simba - Nuka
  • Un cuento de Navidad (1996)- Pinocho y Jack
  • Dragon Ball Z: Los Dos Guerreros del Futuro Gohan y Trunks - Trunks
  • Dragon Ball Z: La Pelea de los 3 Saiyajin - Trunks
  • Dragon Ball Z: La Galaxia corre Peligro - Trunks
  • Sakura Card Captors película 2: la carta sellada - Kerberos
  • Nausicaä, Guerreros del viento - Voces adicionales
  • Dragon Ball Z - Trunks del futuro, Trunks adolecente y Jeice
  • Dragon Ball GT - Trunks
  • Sailor Moon - Yaten Kou
  • Gulliver Boy - Comandante (ep. 1)
  • Slam Dunk - Kaede Rukawa
  • Digimon Adventure - Wizardmon y Puppetmon
  • Cybercat Kurochan - Mikun
  • Los Simpson - Nelson Muntz (Temporadas 4-10)
  • Pepper Ann - Mitch
  • Super Kid - Rockpile (serie animada de Corea del Sur)
  • El mundo de Bobby - Derek
  • Las locuras de Andy - Li 
  • Power Rangers: Zeo - Rocky DeSantos/Blue Ranger
  • Power Rangers: Turbo - Rocky DeSantos



Estos son solo alguno de los mejores actores de doblaje que nos han sido mejor reconocidos en su industrias así como dar una buena imagen del doblaje mexicano, de la misma forma es importante decir que estos actores también hacen otro tipo de doblajes es decir no solo de anime sino que también de series de televisión y películas o incluso documentales.